19 Marzo 2015

Entrevista con Angelina Gatell: “Poesía a flor de piel”

Publicado en Ocio y Cultura, Reportajes

La poeta será homenajeada en la XVI Edición de Vallecas Calle del Libro, del 16 al 30 de abril de 2015

José Molina | Vallecas Todo Cultura
Con motivo de la celebración del Día Mundial de la Poesía, hemos hablado con Angelina Gatell. La poeta será protagonista destacada de la próxima edición de Vallecas Calle del Libro, que se celebrará del 16 al 30 de abril de 2015. En la antesala del evento que llenará de cultura las calles de nuestro barrio, la poeta nos recuerda cómo sus primeros versos “los escribí en catalán, la lengua con la que aprendí a nombrar las cosas, mi entorno, a mi familia, los sentimientos, la esperanza. Tendría unos doce años”.

- Las mujeres han sido siempre menos visibles en nuestro panorama poético que los hombres. ¿No hay buenas poetas?, recomiéndenos a tres de ellas.
-Las mujeres siempre hemos tenido más problemas que los hombres para conseguir hacernos visibles, esto es evidente. Y no sólo en la literatura. La mujer ha sido más ignorada de lo deseable en la mayoría de los estamentos sociales. Pero en todos los tiempos ha habido importantes escritoras en verso y en prosa. Eso es indudable. Basta con asomarse a las historias de la literatura para comprobarlo. Últimamente hay mucha información. Desde la invasión árabe, la dominación romana y a través de los siglos, la mujer ha estado siempre más o menos presente. Quizá no lo suficiente, quizá no todas las que lo han merecido, pero ha estado. ¿Tres mujeres poetas? No puedo elegir sólo tres nombres de mujer. Sería perseverar en lo injusto.

- ¿Cuándo comenzó a sentirse poeta?
- Es difícil precisarlo. Digo en un poema, referido a mi encuentro con la poesía: “Nadie la vio llegar / ni advirtió su presencia”. Pregúntame mejor cuándo escribí mis primeros versos. Eso sí puedo contestarlo. Tendría unos doce años. Fue en plena guerra civil. Los escribí en catalán, la lengua con la que aprendí a nombrar las cosas, mi entorno, a mi familia, los sentimientos, la esperanza.

- En su larga vida como poeta ha conocido a todos los grandes en lengua castellana. ¿A quiénes admira más?
-Como lectora, sino a todos —esto nunca es posible—, he conocido a muchos poetas, empezando por los clásicos hasta los contemporáneos. Entre los que más me impresionaron, hablando a partir del siglo XIX y limitándome a los de lengua castellana, catalana y gallega, estuvieron y están Rosalía de Castro, Joan Maragall, Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez, García Lorca, Miguel Hernández, Cernuda, Aleixandre, Salvador Espriu, y un largo etcétera. Sentí también mucha admiración por Carmen Conde, autora de “Mujer sin Edén”, aparecido en 1947. Uno de los libros más significativos dentro de la poesía de posguerra, sin distinción de sexos.

En el centro de la imagen, Angelina Gatell en Collioure (Francia) ante la tumba de Antonio Machado. (© Foto: AG / Vallecasweb.com)En el centro de la imagen, Angelina Gatell en Collioure (Francia) ante la tumba de Antonio Machado. (© Foto: AG / Vallecasweb.com)

Por entonces me llegaron también las voces y la presencia de Concha Zardoya, de Ángela Figuera, Celaya, Leopoldo de Luis, Rafael Morales, Eugenio de Nora, Blas de Otero, Ángel González, José Ángel Valente, José Hierro, José Luis Hidalgo —muerto muy joven— Leopoldo de Luis, Goytisolo, Caballero Bonald, Julia Uceda, y muy especialmente, la de quien fue mi gran amiga, la valenciana y bilingüe escritora en verso y prosa María Beneyto.

Entre los que me acompañaron más adelante tengo que nombrar a Félix Grande, Eladio Cabañero, Carlos Sahagún, Paca Aguirre, Carlos Álvarez, María Elvira Lacaci, Antonio Hernández y, posteriormente, Joan Margarit, poeta catalán también bilingüe y llegar a Teresa Núñez —demasiado poco visible, por cierto—, y entre los últimos autores, para mí recién descubiertos, figuran Marta López Vilar y Oscar Martín Centeno.

Como ves, una larga lista de la que de ningún modo pueden faltar los latinoamericanos, desde Rubén Darío, hasta José Emilio Pacheco, pasando por Delmira Agustín, Alfonsina Storni, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Octavio Paz, Juan Gelman y Mario Benedetti. Una lista interminable de la que forzosamente e injustamente quedan fuera muchos nombres importantes. Permíteme que la cierre con uno que también, en mi opinión, sería injusto silenciar llevada por un pudor mal entendido. El de Miguel Sánchez Gatell, mi hijo.

- De sus libros de cuentos y narraciones, ¿de cuál se siente más orgullosa?
- Orgullosa, lo que se dice orgullosa, ninguno. Todo lo más, conforme.

- Recomiéndenos los tres libros de poemas que, a su juicio, son fundamentales para entender la poesía del Siglo XX?
-Las grandes convulsiones que se produjeron en el siglo XX, y que se siguen produciendo aún; las profundas y permanentes transformaciones tanto en lo científico como en lo político, en lo histórico o en lo social, parecen evidenciar el fin de una civilización y se intuyen las señales de otra cuyo alcance resulta aún difícil de calibrar.

Nada es ya como fue. Tal vez por ello el pensamiento se ha visto impelido hacia un afán analítico, un ansia de comprender los múltiples problemas a medida de que ha ido adquiriendo una mayor conciencia tanto individual como colectiva. La cultura en general y la poesía en particular, no han podido quedar al margen de ese análisis ni de asumir sus consecuencias.

Yo no tengo duda de que ella puede ayudarnos a entender las transformaciones y derrumbamientos que se han producido a lo largo del siglo pasado. Entre los libros que, en cierto modo, anunciaron especialmente la conmoción sufrida está, en mi modesta opinión, “Residencia en la tierra”, de Pablo Neruda. Lo leí en mi primera y ya tan lejana juventud y me produjo una gran impresión. En él parece anunciarse el desmoronamiento de las estructuras que, una tras otra, hemos visto caer. Pero creo que sería necesaria una muy profunda reflexión para contestar cumplidamente a tu pregunta.

- Usted ha puesto voz a muchos personajes de las series infantiles, entre otros a Heidi.
- Sí, durante más de treinta años trabajé como actriz de doblaje. He puesto mi voz no sólo a dibujos animados, sino también a incontables largometrajes y series de televisión. Todas las que caben en ese largo período de tiempo. Pero mi trabajo en doblaje no ha sido sólo como dobladora, sino también y posiblemente con mayor fortuna, como traductora, adaptadora de diálogos y directora.

- ¿Qué le ha parecido el homenaje que se le va a hacer en Vallecas Calle del Libro?, ¿participará en muchos de los actos?
- Un honor que merece mi inmensa gratitud y participaré en todos los que me sea posible, en justa correspondencia a ese honor.

 Entrevista publicada en el periódico "Vallecas Calle del Libro. Crónica de un Barrio", editado por Vallecas Todo Cultura.

(*) En la imagen que abre esta información, Angelina Gatell en la Feria del Libro; a su izquierda la portada del libro con una antología de sus poemas, editado con motivo de la XVI Vallecas Calle del Libro. (© Foto: VALLECASWEB.COM)

Más información sobre Centros Gredos San Diego CLICANDO AQUÍ

-------------------
 Puedes leer otras noticias sobre la actualidad de Vallecas accediendo a la portada de nuestro periódico digital www.vallecasweb.com
 También estamos en 
@vallecasweb (Twitter) vallecasweb (Facebook)
 
Si quieres colaborar con nosotros puedes escribirnos un correo electrónico aEsta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.

Comentarios (0)

Déje un comentario

Estás comentando como invitado.